Открываем скрытые смыслы…

14 0

Открываем скрытые смыслы...

В начало этой публикации я положу мысль величайшего средневекового французского учёного Рене Декарта (Картезиуса): «Определяйте значения слов – и вы избавите свет (мир) от половины его заблуждений».

Сказанное Декартом – мудрость на все времена! Я смог ещё раз убедиться в этом на личном опыте буквально три дня назад. А опыт мой состоял в том, что я взял с десяток общеизвестных исторических фактов, оформленных в виде отдельных табличек, и разложил их на своём рабочем столе, подобно тому, как цыганки раскладывают карты «Таро», чтобы предсказать чью-нибудь судьбу. Когда я это сделал, сразу вспомнилась строчка из песни «Бременских музыкантов»: «карты правду говорят…» Только в моём случае правду говорили факты, разложенные как карты на моём столе!

Выпавшие в хаотичной последовательности факты позволили мне, например, сделать важное историческое открытие – разоблачить распространяемую историками ложь про императрицу Екатерину Вторую, которая якобы в 1787 году с подачи князя Потёмкина приняла депутацию очень богатых иудеев, и те упросили её запретить хождение в Российской империи слова жиды, так как из уст русских людей оно, дескать, звучит оскорбительно для их, иудеев, слуха. Императрица, мол, прислушалась к просьбе этих очень богатых иудеев и повелела всем подданным Государства Российского взамен слова жиды (это, как минимум, русский и польский вариант обозначения иудеев) употреблять слово евреи!Так вот, оказавшиеся на моём рабочем столе факты прямо указали мне, что эта «мулька» про Екатерину II и обиженных иудеев – традиционная жидовская ложь, (исполняемая ими строго по «диагнозу», который поставил Христос-Спаситель Иудеям: «Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи». (Ин. 8: 44).

Всё было в нашей истории совсем не так! И вовсе не с Екатериной II было связано появление в русском лексиконе слова евреи!

Узким специалистам, изучающим происхождение слов русского языка, доподлинно известно, что слова евреи и жиды абсолютно с равной частотой стали появляться в официальных документах Российской империи сразу после того, как императрица Елизавета Петровна Романова, дочь Петра I и Екатерины I, издала в 1742 году расширенный Указ «О высылке жидов из России».

Открываем скрытые смыслы...

Открываем скрытые смыслы...

Источник.

Повторяю, в официальных документах Российской империи слово евреи появилось сразу после памятного указом «О высылке жидов из России» 1742 года, то есть во время правления императрицы Елизаветы Петровны, а не Екатерины II, как нас всех убеждают! Об этом я рассказал в своей недавней статье «Слово «жид» имеет ругательное значение лишь в случае, когда этим словом называют русского, а не жида!»И ещё один исторический нюанс я открыл для себя буквально сегодня. Прочтите вот эту любопытную информацию из электронной энциклопедии, рассказывающую про так называемую «Елизаветинскую Библию»:

Открываем скрытые смыслы...

«Елизаветинская Библия — название перевода Библии на церковнославянский язык, изданного в 1751 году в правление императрицы Елизаветы Петровны (от её имени перевод и получил своё название). Работа над новым славянским переводом Библии была начата по именному указу императора Петра I от 14 ноября 1712 года. Со смертью Петра I в январе 1725 года работа над изданием была приостановлена. Преемница Петра, императрица Екатерина I, в ноябре 1725 года издала указ о продолжении издания Библии, но предварительно было предписано: «однако ж прежде… оную разсмотреть в Святейшем Синоде обще с теми, которые её выправливали, и согласить с древними Греческими книгами нашей Церкви, дабы впредь какого несогласия и в переводе какого погрешения… не сыскалось». Источник.

А через полтора года, в 1727 году та же Екатерина I вдруг издаёт Указ «О высылке жидов из России».

Вы не находите, читатель, это удивительным?

С одной стороны, императрица Екатерина I держит под контролем работу огромного коллектива священнослужителей по переводу «священных текстов» на служебный так называемый «церковнославянский язык», при этом она просит священников согласовать эти переводы «с древними Греческими книгами нашей Церкви…». Разумеется, императрица читает то, что священники уже перевели, и приходит в ужас от описанных в «Ветхом завете» мерзостей, которые жиды творили в описанной там древности, потом присматривается она к тому, что творят жиды в Российской империи во время её правления… Императрица находит, что «дьявольское племя», как ни в чём ни бывало, продолжает творить зло, как и ранее творило. В результате этого осмысления прошлого и настоящего Екатериной I из под её пера выходит тот самый Указ «О высылке жидов из России», который гласит:

«Указ Именной, состоявшийся в Верховном Тайном Совете 26 апреля 1727 года. О высылке Жидов из России и наблюдении, дабы они не вывозили с собою золотых и серебряных Российских денег.

Сего Апреля 20, Ее Императорское Величество указала: Жидов, как мужеска, так и женска пола, которые обретаются на Украине и в других Российских городах, тех всех выслать вон из России за рубеж немедленно, и впредь их ни под какими образы в Россию не впускать и того предостерегать во всех местах накрепко; а при отпуске их смотреть накрепко ж, чтобы они из России за рубеж червонных золотых и ни каких Российских серебряных монет и ефимков отнюдь не вывезли; а буде у них червонные и ефимки или какая Российская монета явится и за оные дать им медными деньгами». (Цитируется по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 7. 1723-1727. СПб., 1830. С. 728).

Спрашивается, а на кой ляд вообще царю всея Руси Петру I, ведущему уже 12 лет со шведским королём Карлом-XII затяжную Северную войну за Ингермаландию (нынешнюю Ленинградскую область), понадобилась вдруг в 1712 году «двуединая» Библия, объединяющая под одной обложкой и жидовское учение – так называемый «Ветхий завет» (точную копию иудейской «Торы»), и учение Спасителя-Христа?

Возможно, я не нашёл бы сейчас ответа на этот вопрос, если бы раньше не написал историческую статью «Кто построил город на Неве, ныне называемый Санкт-Петербургом?».

Пётр I, будучи изначально «царём всея Руси», мечтал тогда стать императором. Могущественная «Священная Римская империя» (годы её существования 962-1806) была идеалом для него, а система её власти – эталоном для копирования. Молодой Пётр Романов хотел, чтобы и Россия тоже обрела однажды статус империи… Он даже Герб для неё присмотрел ещё в 1690-х, когда был совсем юным! Герб, конечно же, по его мнению, должен был быть у Российской империи копией Герба «Священной Римской империи»!

И когда молодой Пётр Алексеевич Романов в 1693 году обзавёлся своим собственным парусным судном, он не преминул украсить его вот этим флагом и вот этим Гербом.

Узнаёте?

Открываем скрытые смыслы...

Флаг и герб Петра I с его яхты «Св.Пётр», спущенной на воду в 1693 году.

Посмотрите теперь на следующую иллюстрацию, чтобы убедиться, что этот Герб в виде двуглавого орла с поднятыми вверх крыльями – почти точная копия Герба «Священной Римской империи».

Если кто-то вздумает сейчас что-то говорить, что Государственный Герб пришёл в Россию из Византии, то я попрошу его заткнуться, ибо византийский гербовый орёл имеет опущенные вниз крылья. А это принципиальная разница!

Открываем скрытые смыслы...

На коллаже: 58 летний Леопольд I Габсбург и 26 летний Пётр I Романов (выглядят как отец и сын). Между ними герб Священной Римской империи (времён правления Габсбургов) в виде двуглавого орла с поднятыми вверх крыльями, ставший впоследствии и гербом Российской империи тоже.

Далее я выскажу своё личное предположение (то, что я увидел, расположив на своём рабочем столе факты):Когда Пётр Алексеевич Романов с марта 1697 года по август 1698 года находился с Посольством на Западе, где он посещал сильных мира сего, западные правители внушили юному Петру мысль, что признают его императором только при двух условиях:

1. Русское духовенство станет жить по «двуединой» Библии, с «Ветхим заветом» во главе, как это имеет место в «Священной Римской империи».

2. Он, Пётр I, лично отвоюет у шведского короля Карла-XII «исконно русскую землю» – Ингермаландию (нынешнюю Ленинградскую область), хранящую в себе множество артефактов античной (гиперборейской) эпохи. Их надо будет окружить новостройками и выдать миру за новодел.

Вот та причина, по которой амбициозный Пётр I, воюющий уже 12 лет за Ингермаландию, 14 ноября 1712 года издал указ о переводе Библии западного образца на язык служебного пользования священнослужителей – «церковнославянский».

Продолжаем теперь читать историческую справку по так называемой «Елизаветинской Библии», официально изданной в 1751 году при Елизавете Петровне Романовой:

«К 1738 году архимандрит Стефан в ходе работы столкнулся с проблемой выбора для сверки греческих рукописей из имевшихся у него. Также он обратился в Синод со следующим донесением: «книга Товии вся правлена с латинского текста, понеже с латинского и сначала переведена была… и не токмо она, но и другие книги имеются, которые как переведены, так и правлены с Вульгаты, а некоторых и совсем нет в греческом тексте. И о сём Святейший Правительствующий Синод что соблаговолит?».

Синод не дал ответа на это и последующее его обширное донесение, и работы по изданию Библии были приостановлены. Став псковским епископом, Стефан 26 января 1740 года обратился в Синод с предложением печатать текст в два столбца, в одном — старый, в другом — исправленный текст, а все ветхозаветные книги, переведённые с латыни, исправить по греческим рукописям. Синод одобрил это предложение, и в сентябре 1740 года его утвердила императрица Елизавета Петровна.

Синод возложил эту работу на архимандрита Фаддея (Кокуйловича) и префекта Славяно-греко-латинской академии иеромонаха Кирилла (Флоринского). В сентябре 1742 года они представили в Синод набело переписанный исправленный перевод и отчёт о своей работе…» Источник.

И вновь смотрите на ситуацию. Уже другая императрица, дочь Екатерины I – Елизавета Петровна – курирует работу священников, связанную с переводом «двуединой» Библии с «Ветхим заветом» во главе на служебный церковнославянский язык. В сентябре 1742 года они представляют в Синод «набело переписанный перевод». С ним знакомится и императрица Елизавета Петровна, а в декабре 1742 года (всего через два с половиной месяца!) она повторяет поступок своей матери Екатерины I – издаёт новый расширенный Указ «О высылке жидов из России».

Причина та же: прочитала «двуединую» Библию, ужаснулась… посмотрела, чем занимаются жиды в России сейчас, ещё раз ужаснулась… Приняла решение изгнать их из России вон и никогда больше не впускать!

«Указ Именной 2 декабря 1742 года. О высылке как из Великороссийских, так и из Малороссийских городов, сел и деревень, всех Жидов, какого бы кто звания и достоинства ни был, со всем их имением за границу и о невпускании оных на будущее время в Россию, кроме желающих принять Христианскую веру Греческого вероисповедания.

Как то уже не по однократным предков Наших в разных годах, а напоследок, блаженныя и вечнодостойныя памяти, вселюбезнейшия Матери Нашей Государыни Императрицы Екатерины Алексеевны, в прошлом 1727 году Апреля 26 дня состоявшимся указом, во всей Нашей Империи, как в Великороссийских, так и в Малороссийских городах Жидам жить запрещено; но Нам известно учинилось, что оные Жиды еще в Нашей Империи, а наипаче в Малороссии под разными видами, яко то торгами и содержанием корчем и шинков жительство своё продолжают, от чего не иного какого плода, но токмо, яко от таковых имени Христа Спасителя ненавистников, Нашим верноподданным крайнего вреда ожидать должно. А понеже Наше Всемилостивейшее матернее намерение есть от всех чаемых Нашим верноподданным и всей Нашей Империи случиться могущих худых следствий крайне охранять и отвращать; того для сего в забвении оставить Мы не хотя, Всемилостивейше повелеваем: из всей Нашей Империи, как из Великороссийских, так и из Малороссийских городов, сел и деревень, всех мужска и женска пола Жидов, какого бы кто звания и достоинства ни был, со объявления сего Нашего Высочайшего указа, со всем их имением немедленно выслать за границу, и впредь оных ни под каким видом в Нашу Империю ни для чего не впускать; разве кто из них захочет быть Христианской вере Греческого исповедания; таковых крестя в Нашей Империи, жить им позволить, токмо вон их из Государства уже не выпускать. А некрещенных, как и выше показано, ни под каким претекстом никому не держать. При выпуске же их чрез Наши границы, по силе вышеупомянутого Матери Нашей Государыни указа, предостерегать, и смотреть того накрепко, чтоб они из России за рубеж никаких золотых червонных и никакой же Российской серебряной монеты и ефимков отнюдь не вывозили. А ежели у кого из них такие золотые и серебряные монеты найдутся, оные у них отбирая, платить Российскими медными деньгами, яко то пятикопеечниками, денежками и полушками, которые могут они в Нашей же Империи отдать и куда кому надобно векселя взять; чего всего в Губерниях Губернаторам, а в провинциях и в прочих городах Воеводам, в Малой России же определенным командирам и генеральной, полковой и сотенной Старшине смотреть накрепко, под опасением за неисполнение по сему Высочайшего Нашего гнева и тяжчайшего истяжания.

И чтобы о сём Нашем Всемилостивейшем соизволении, всякого чина и достоинства всем Нашим верным подданным известно было, Всемилостивейше повелели сей Наш Высочайший указ напечатав, во всей Нашей Империи публиковать». (Цитируется по изданию: Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Том 11. 1740-1743. СПб., 1830. С. 727-728).

Вот после этого Указа императрицы Елизаветы Петровны в официальных документах Российской империи и появилось слово евреи. Причём оно появилось с подачи самой императрицы!

Елизавета Петровна ввела слово евреи в лексикон русского языка, чтобы обозначать им всех жидов-выкрестов, которые, внемля её Указу, отказались жить по жидовскому закону, достаточно хорошо раскрытому в «Ветхом завете», и приняли христианство Греческого исповедания.

Почему императрица Елизавета Петровна взяла для обозначения жидов-выкрестов именно слово евреи?

Есть только одно объяснение этому: Елизавета Петровна знала точное значение этого слова. Некоторые иудеи и сегодня говорят, что слово «евреи» – от слова «переход», которое звучит на их языке как «эвер». А что делали евреи-выкресты, желавшие жить в Российской империи после Указа Елизаветы Петровны «О высылке жидов из России»? Они как раз и совершали переход от иудаизма к христианству! Поэтому назвать их евреями было самое правильное со стороны Государыни Российской!

Итак, еврей — это никакая не национальность, изначально это жид, отказавшийся от иудаизма! А если быть совсем точным, это человек, отказавшийся исполнять жидовский закон! А это, если верить тексту Библии, смертельно опасное дело. Ведь в «святом писании» чёрным по белому написано: «отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью» (Евр. 10: 28)

Это понятно?!

Вот через призму этого знания и понимания смысла, заключённого в слове «еврей», и начинайте теперь смотреть на всю нашу историю!

Вдумайтесь! Почему, к примеру, император Николай I в 1825 году, когда узнал, что некое «Библиейское общество» издало большим тиражом «двуединую» Библию не на служебном «церковнославянском» языке, а на простом русском языке, приказал сжечь весь тираж в печах кирпичных заводов Невской лавры?! И пока он был жив, он жёстко пресекал все попытки жидов распространить в России «двуединую» Библию на общедоступном русском языке!У меня лично возникает такая аналогия. Представьте себе, что рядом с вами живут алкоголики или наркоманы, уже ставшие на правильный путь, на путь излечения, а вы перед их глазами начинаете вдруг раскладывать плотными рядами бутылки водки или пакетики с наркомановским зельем. Какой эффект это произведёт?

Представьте теперь, что в России после Указа Елизаветы Петровны «О высылке жидов из России» жило несколько сот тысяч бывших жидов, а может и несколько миллионов, принявших христианство Греческого исповедания. Вполне возможно, что они совершили переход из иудаизма в христианство не без борьбы в своей душе, и они всё ещё пребывают в неустойчивом душевном состоянии. А какие-то вредители замыслили в это время распространение в Российской империи двуединой Библии на общедоступном русском языке, с помощью которой русские люди могут самостоятельно приобщаться к учению Спасителя-Христа, а евреи соответственно — к жидовскому учению «Торы».

Это же диверсия и против Государства Российского, и против евреев! И понятно, что за этой диверсией стояли жиды, скрывавшие свои истинные лица за вывеской некоего «Библейского общества».

А когда, начиная с 1869 года, жиды распускали слухи о грядущем Холокосте 6 миллионов евреев, они кого пугали этим? Правильно, они таким образом пугали миллионы евреев, отказавшихся исполнять мафиозный «Моисеев закон», за неисполнение которого любому жиду-выкресту в Библии обещана смерть.

Открываем скрытые смыслы...

Как жиды в настоящее время дурят евреев, можно судить по этой короткой информации:

«В 1989 году по поручению главного раввината Израиля и Всемирного еврейского конгресса из Швейцарии в Москву приехал Пинхас Гольдшмидт. Он приехал в качестве лектора Института изучения иудаизма при АН СССР, возглавляемого раввином Адином Штейнзальцем. В том же 1989 году по приглашению Главного раввина России Адольфа Шаевича возглавил раввинский суд СССР. В 1990 году Гольдшмидт совместно с Министерством внутренних дел Израиля нашли способ вернуть евреев России к своим корням…» Источник.

Открываем скрытые смыслы...

Раввин Пинхас Гольдшмидт.

Как раввин Гольдшмидт «нашёл способ вернуть евреев России к своим корням», совсем нетрудно понять из его заявления, распространённого центральными и региональными российскими СМИ. Гольдшмидт донёс до всех российских евреев мысль, (которые почти 70 лет были в СССР атеистами), что «Невозможно быть евреем по национальности и не быть по вере. Вера и национальность у нас связаны. Разуверившийся еврей перестаёт быть евреем навсегда». (Газета «Полярная правда», номер от 29 апреля 1995 года. Интервью Гольдшмидта «Евреи достойны антисемитизма»).

Фраза, сказанная Гольдшмидтом, такая короткая, а сколь много лжи он вложил в неё относительно слова «еврей»! Аж три раза он эту ложь прокрутил! Евреи, мол, это и национальность, и принадлежность к иудаизму (к исполнению жидовского закона), а если еврей по каким-то причинам отвергает иудаизм (жидовскую веру), то он уже и не еврей вовсе!

Между тем, всё наоборот! Мы уже знаем значение русского слова еврей – это ушедший от иудаизма человек (совершивший переход от… к…).

Так что, делайте выводы, россияне!

Вот уж точно сказано Рене Декартом: «Определяйте значения слов – и вы избавите мир от половины его заблуждений».

И ещё одно очень важное дополнение на тему, как священники протаскивали в Россию иудейский вариант Библии.

Андрей Шипилов написал: «Поймал сейчас за хвост одну мысль, которая у меня уже давно оформилась, но всё как-то не было повода её высказать. Вот у нас на Кипре, где я живу, тоже Православие как и в России. Но есть одна деталь: Кипрская церковь называет прихожан не «раб божий», а «дитя божье»! И Греческая церковь называет «дитя божье» и Константинопольская называет «дитя божье». Короче, во всех Православных церквях у Бога — дети! И только в России в РПЦ люди — «рабы божьи»! Это очень многое объясняет!»

Подтверждаю! В РПЦ все прихожане — «рабы божьи», а ведь когда-то на Руси была Христианская вера Греческого исповедания! Получается, что священники мало-помалу подменили её на ересь жидовствующих!

Справка из словаря В.И.Даля 1863-1866 годов выпуска: «Жидовство или жидовщина — жидовский закон». «Жидовствовать — быть [приверженцем] закона этого».

25 мая 2019 г. Мурманск. Антон Благин

ЗачОтные комменты:

Открываем скрытые смыслы...

Относительно порядочный еврей: Антоша! Я вам не скажу за всё еврейство, всё еврейство очень велико! Но! Российское еврейство и жидовство друг от друга очень далеко! Я таки понимаю, шо ви против нас порядочных и даже относительно порядочных евреев ничего особенного не имеете. Неужто ви лозунг «Бей жидов, спасай Россию!», придуманный жидами для провоцирования еврейских погромов, будете менять на лозунг «Бей жидов, спасай евреев!», то есть нас?! Если так, то тогда тода раба вам (большое спасибо)!

Комментариев нет

Отставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

восемь − семь =